AC | יג ותקח מיכל את התרפים ותשם אל המטה ואת כביר העזים שמה מראשתיו ותכס בבגד {ס}
|
ASV | And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' [hair] at the head thereof, and covered it with the clothes.
|
BE | Then Michal took the image and put it in the bed, with a cushion of goat's hair at its head, and she put clothing over it.
|
Darby | And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats' [hair] at its head, and covered it with the coverlet.
|
ELB05 | Und Michal nahm den Teraphim und legte ihn ins Bett und legte das Geflecht von Ziegenhaar zu seinen Häupten und deckte ihn mit dem Tuche zu.
|
LSG | Ensuite Mical prit le théraphim, qu'elle plaça dans le lit; elle mit une peau de chèvre à son chevet, et elle l'enveloppa d'une couverture.
|
Sch | Und Michal nahm einen Teraphim und legte ihn auf das Bett und tat ein Geflecht von Ziegenhaaren zu seinen Häupten und deckte ihn mit Kleidern zu.
|
Web | And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goat's hair for his bolster, and covered it with a cloth.
|